gototopgototop
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default color
  • cyan color
  • red color

Search for glossary terms (regular expression allowed)
Begins with Contains Exact term
All | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 亿 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 使 | | | | 便 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 宿 | | | | | | | | | | | | | | 寿 | | | | | | | | | | | | 尿 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 广 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 忿 | 怀 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 殿 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 湿 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 稿 | | | | 穿 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 线 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 西 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 退 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 饿 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 鹿 | | | | | | | | | | | | | | | 齿 | | | |
Page:  « Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10... Next »

Term Definition
六八弘誓《佛学大辞典》
(名数)弥陀如来之四十八愿也。
六八超世本愿《佛学大辞典》
(名数)与六八弘誓同。
六决定《佛学大辞典》
(名数)与六种决定同。

又见“七深信”条。

六凡《佛学大辞典》
(名数)十界分凡夫圣者之二类:地狱、饿鬼、畜生、修罗、人间、天上为六凡。声闻、缘觉、菩萨、佛为四圣。止观五之一曰:“凡圣皆具五阴。”同辅行曰:“凡谓六凡,圣谓四圣。”
六分阿比昙《佛学大辞典》
(书名)六足论之异名也。智度论二曰:“八干度六分阿毗昙等从何处出。”
六到彼岸《佛学大辞典》
(名数)六波罗蜜多也。唯识论九曰:“六到彼岸菩提分等自利行摄。”
六剑《佛学大辞典》
(譬喻)色,声,香,味,华服,邪念之六法,譬如剑刃,即六尘是也。六度集经五曰:“吾以国为怨窟,以色声香味华服邪念为六剑截吾身六箭射吾体。”
六力《佛学大辞典》
(名数)力用有六种。【六力】(名数)一小儿以啼泣为力。二女人以瞋为力。三国王以憍豪为力。四罗汉以精进为力。五诸佛以大慈为力。六比丘以忍辱为力。见增一阿含经三十一。
六十二种有情《佛学大辞典》
(名数)唯识枢要上本曰:“六十二种有情颂曰:五四三三四,三二及三七,十九四四一,故有情名诸。”释之曰:“一、五趣为五。二、四姓为四。三、男与女及非男非女为三。四、劣与中及妙为三。五、在家与出家苦行与非苦行为四(是第一句)。六、律仪与不律仪及非不律仪为三。七、离欲(阿罗汉)与未离欲(不还果已下)为二。八、邪性定(堕于三恶)与正性定(决于得道者)及不定聚定(二者之中间)为三,出家五众与近事男及近事女(在家法二众)为七(第二句)。习断者与习诵者、净施人、宿长、中年、小年、轨范师、亲教师、共住近住弟子、宾客、营僧事者、贪利养恭敬者、厌舍者、多闻者、大福智者、法随法行者、持经者、持律者、持论者、为十九。异生(凡夫),见谛(圣者),有学(前三果),无学(罗汉)为四。声闻、独觉、菩萨、如来、为四。轮王为一(第三句)。合名六十二种有情(第四句)。”
六十二见《佛学大辞典》
(名数)见六字部本条。【六十二见】(名数)经论之诸释不同。多用下三种:(一)大品般若经佛母品开十四难而为六十二。先计色蕴有常等四句:一、色为常。二、色为无常。三、色为常无常。四、色为非常非无常。其他受等四蕴亦然,合而有二十句(计色之常无常,即言世间之常无常也。计他四蕴之常无常,即计神之常无常也),此于过去之五蕴之所计也。又计色有有边无边等四句:一、计色为有边,谓空间之十方上下,边际有穷极也。二、计色为无边,与上反。三、计色为有边无边。四、计色为非有边非无边。其他四蕴亦然,合而有二十句,此于现在五蕴之所执也。又计色有如去不如去等四句:一、计色为如去,谓人来而生于此间,去而至于后世亦如是也。二、计色为不如去,谓过去无所从来,未来亦无所去也。三、计色为如去不如去,谓身神和合而为人,死后神去而身不去也。四、计色为非如去非不如去,见有第三句过而计此句也。计他四蕴亦然,合而有二十句,此于未来五蕴之所见也。三世合而有六十句,于此加身与神之一异二见,而为六十二见(概括此六十二见,则神及世间之常无常等四句,与神及世间之边无边等四句,神及世间之如去不如去等四句,合而有十二句,及加身与神为一,身与神为异之二,故为十四,是曰十四难)。此六十二,但为断常有无之边见也。仁王经天台疏中曰:“六十二见,释者不同,且依大论:于五蕴上皆作四句;于色蕴云,过去色神及世间常,是事实,余妄语,无常等三句亦然,余阴亦如是,成二十;现在有边无边等历五阴上有二十;死后如去不如去等亦有二十;成六十。是神与身一,神与身异,成六十二。”(二)天台,嘉祥等诸师于二十种之我见成六十二见之一释。就外道色蕴而计我有四句:一、色是我,二、离色而有我,三、色为大,我为小,我住于色中,四、我为大,色为小,色住于我中。计他四蕴亦然,合而有二十。历三世合而为六十,以断常二见为根本,为六十二。是五见中身边二见之所属也。见文句四之二,义疏四。(三)本劫本见,末劫末见,有六十二见。阿含十四梵动经曰:“诸有沙门婆罗门于本劫本见末劫末见,种种无数随意所说,尽入六十二见中。(中略)诸沙门婆罗门于本劫本见种种无数各随意说,尽入十八见中。(中略)诸有沙门婆罗门于末劫末见无数种种随意所说,彼尽入四十四见中。”本劫者过去之时也,本见者于彼之过去起常见也末劫者未来之时也,末见者于未来世起断见也。本劫本见之十八,彼经说常论四,亦常亦无常论四,边无边论四,种种论四,无因而有论二也。末劫末见之四十四,有想论十六,无想论八,非有想非无想论八,断灭论七,现在泥洹论五也。瑜伽论八十七曰:“见萨迦耶见(译为我见)为根本,有六十二诸恶见趣,谓四遍常见论(即常论之四),四一分常见论(即常无论之四),二无因论(即无因而有论之二),四有边无边想论(即边无边论之四),四不死矫乱论(即种种论之四)也。如是十八诸恶见趣,是计前际而说我之论者也(即本劫本见)。又十六有见想论(即有想论之十六),八无想论(即无想论之八),八非有想非无想论(即非有想非无想论之八),七断见论(即断灭论之七),五现法涅槃论(即现在泥洹之五)。此四十四诸恶见趣,是计后际而说我之论者也(即末劫末见)。本劫本见中,常论之四者:一、外道入禅定,得忆识过去二十劫以来之事,而计其中之众为常住不灭也。二、某外道忆识过去四十劫以来之事,计之为常住也。三、某外道忆识过去八十劫以来之事,计之为常也。四、某外道以捷疾智或天眼,计现在之众生及世间为常住也。亦常亦无常之四者,一自梵天没而来生于人间,得宿住智,观前之来处,言彼大梵天王,自然而有:一、向是常,我等为彼所化,故为无常。二、彼天众为戏笑放逸。失定而没落于此土者,后得宿住智,知前之来处,计曰彼众之不戏笑放逸者,在彼为常住,我等戏笑,故致此无常。三、彼天众生欲染之心者,为之失定而没在于无间,后得宿住智,计言彼天众之无相无染者为常住,我等生欲染之心,乃致此生死无常。四、某人以捷疾智分别思量,计我及世间为常无常也。边无边之四者:一、有人入定,观世间有边际,而起边见,二、有人入定,观世间无边际,而起无边见,三、有人入定,观世间之上下有边,四方无边,或四方有边,上下无边,起亦有边亦无边之见,四、有人以捷疾智观察世间,起非有边非无边之见(是十四难中之四见)。种种论之四者:一、有人自不知世间有报无报,而他人来问此事,耻以不知答之,强随自己之所解而答之也。二、有人自不知有他世无他世,而有人来问此事,若记别有无,则恐为妄语,反问于彼,而随彼之所见,答以如是也。三、有人不知善与非善之法,而有人来问此事,以非善非恶答之也。四、有人自愚钝,不知他之问,他若有问,则随他之言而答之也。世有四种之人,于他问而住于如此见解,是为种种论之四见。瑜伽论名为不死矫乱论。外道所事之天名不死,事不死天者,遇他人问不死天之事,一种人以怖己之无知故,一种人以心有谄曲故,一种人以心怀恐怖故,一种人以愚钝故,为种种矫乱之答也。无因见论之二者:一有人先自无想天中生于人间,后修禅定,见前生之无想无心,世间无因而计为有也。一有人以捷疾智分别之,世间无因而执为有也。末劫末见中,有想论之十六者:一、计我终于此而后有色身,有想念。二、计无色身,唯有想念。三、计亦有色有想,亦无色有想。四、计非有色有想,非无色有想。是为以想对色之四句。又一、计我死于此,而后有边际,有想念。二、计无边际,有想念。三、计亦有边有想,亦无边有想。四、计非有边有想,非无边有想。是为以想对边无边之四句。又一、计我终于此而后有苦有想。二、计有乐有想。三、计亦有苦有想,亦有乐有想。四、计非有苦有想,非有乐有想。是为以想对苦乐之四句。又一、计我死于此而后有一想。二、计有若干想。三、计有小想。四、计有无量想。是为以想对多少之四句。总为十六想之见论也。无想论之八者,无想对于色身有四句:一、我终于此后有色而无想。二、亦无色亦无想。三、亦有色无想,亦无色无想。四、非有色无想,非无色无想。又无想对于边无边有四句:一、我终于此后有边际而无想。二、无边无想。三、亦有边无想亦无边无想。四、非有边无想,非无边无想。合有八句,为无想之八见。彼既为无想论,故无对苦乐之四句,亦无对多少之四句,以是皆为有想上之见解故也。非有想非无想之八者,对于色有四句,对于边无边有四句,可准于无想论而知之。无苦乐之四句,多少之四句,亦非想非无想故也,断灭之七者:一、我今此身,为四大所成,父母所生,衣食之所养,是为无常,终归于断灭。二、我今此身,不得灭尽,生于欲界天乃终断灭。三、欲界天之身,未得灭尽,至于色界天,诸根具足,彼之报尽,竟归于断灭。四、在色界地中,未得灭尽,生于无色界之空无边处,而可断灭。五、在空无边处中,未得灭尽,生于识无边处而可断灭。六、在识无边处中,未得断灭,生于无所有处而后可灭尽。七、无所有处中,尚不可灭尽,生于非想,非非想处,彼之非想报尽,断灭无余。现在泥洹之五者,瑜伽论谓为现在涅槃:一、有人言我今此身泥洹,何则?我于现在之五欲,自恣受快乐,此身即是泥洹,过之更无泥洹,是指欲界为泥洹也。二、有人指色界之初禅天为泥洹。三、有人指色界之第二禅天为泥洹。四、有人指色界之第三禅天为泥洹。五、指色界之第四禅天为泥洹。无色界之四空处,今略之不论。见大乘义章六,大乘义林章四末,法华文句四之二。
六十八大仙《佛学大辞典》
(名数)一頞瑟吒迦大仙,二婆莫迦大仙,三婆摩提婆大仙,四摩唎支大仙,五钵利拏摩大仙,六末建提也大仙,七安隐知识大仙,八婆斯瑟佗大仙,九跋弥迦大仙,十迦摄波大仙,十一老迦摄波大仙,十二毗栗咎大仙,十三鸯祇罗大仙,十四鸯祇洛迦大仙,十五鸯祇刺四大仙,十六有相分大仙,十七有慈大仙,十八布刺须大仙,十九鹿顶大仙,二十琰摩火大仙,二十一洲渚大仙,二十二黑洲渚大仙,二十三诃利底大仙,二十四诃利多也那大仙,二十五甚深大仙,二十六三忙祇罗大仙,二十七嗢揭多大仙,二十八三没揭多大仙,二十九说忍大仙,三十名称大仙,三十一善名称大仙,三十二尊重大仙,三十三阿说罗也那大仙,三十四劫布得迦大仙,三十五香山大仙,三十六住雪山大仙,三十七护相大仙,三十八难住大仙,三十九末达那大仙,四十设腊婆大仙,四十一调伏大仙,四十二尊者大仙,四十三鹦鹉大仙,四十四毗诃钵底大仙,四十五网轮大仙,四十六珊尼折罗大仙,四十七觉悟大仙,四十八上具里大仙,四十九健陀罗大仙,五十独角大仙,五十一仙角大仙,五十二揭伽大仙,五十三单荼也那大仙,五十四干陀也那大仙,五十五摩登伽大仙,五十六可畏摩登伽大仙,五十七乔答摩大仙,五十八黄色大仙,五十九白色大仙,六十赤马大仙,六十一白马大仙,六十二持马大仙,六十三妙眼大仙,六十四朱目大仙,六十五婆罗器椤大仙,六十六那刺拖大仙,六十七山居大仙,六十八讫栗弥罗大仙,见大孔雀咒王经下。
六十卷《佛学大辞典》
(杂语)法华玄义十卷,释法华之大意,文句十卷,正释经文,摩诃止观十卷,明修行之方规,已上三十卷,乃天台大师说,章安大师笔受。又释签十卷,释法华玄义,疏记十卷,释文句,辅行传弘决十卷,释摩诃止观,已上三十卷,乃荆溪大师湛然述。本末合成六十卷,称之谓天台之三大部。
六十四书《佛学大辞典》
(名数)印度所行之一切外典也。佛本行集经十一曰:“一、梵天所说书,Brāhmī(今波罗门书正十四音是)。二、佉卢虱吒书,Kharoṣṭī(隋言驴唇)。三、富沙迦罗仙人说书,Puṣkarasārī(隋言莲华)。四、阿迦罗书,Aṅgalipi(隋言节分)。五、懵伽罗书,Vaṅgalipi(隋言吉祥)。六、耶懵尼书,Yavanī(隋言大秦国书)。七、鸯瞿梨书,Aṅgulīyalipi(隋言指书)。八、耶那尼迦书,Yānanikā(隋言驮乘)。九、娑伽婆书,Sakārilipi(随言牸牛)。十、波罗婆尼书,Brahmavalililpi(隋言树叶)。十一、波流沙书,Paruṣalipi’(隋言恶言)。十二、毗多荼书,Vitaḍalipi’(隋言起尸)。十三、陀毗荼国书,Drāviḍalipi(隋言南天竺)。十四、脂罗低书,Kinā-(又rā)。rilipi(隋言裸人形)。十五、度其差那波多书,Dakṣiaalipi(隋言右旋)。十六、优伽书,Ugralipi(隋言严炽)。十七、僧佉书,Saṁkhyālipi(隋言等计)。十八、阿婆勿陀书,Apāvṛttalipi’(隋言覆)。十九、阿[少/(兔-、)]卢摩书,Anulomalipi(隋言顺)。二十、毗耶寐奢罗书,Vyāmiśralipi’(隋言杂)。二十一、陀罗多书,Daradalipi(乌场边山)。二十二、西瞿耶尼书,Aparagodānilipi(无隋言)。二十三、珂沙书,Khāsyalipi(疏勒)。二十四、脂那国书,Cinalipi(大隋)。二十五、摩那书,Hūṇalipi(斗升)。二十六、末荼叉罗书,Madhyakṣaravistaralipi(中字)。二十七、毗多悉底书,(梵不明)(尺)。二十八、富数波书,Puṣyalipi(花)。二十九、提婆书,Devalipi(天)。三十、那伽书,Nāgalipi(龙)。三十一、夜叉书,Yakṣalipi(新隋语)。三十二、干闼婆书,Gandharvalipi(天音声)。三十三、阿修罗书,Asuralipi(不饮酒)。三十四、迦娄罗书,Garuḍalipi(金翅鸟)。三十五、紧那罗书,Kiṁnaralipi(非人)。三十六、摩睺罗伽书,Mahoragalipi(大蛇)。三十七、弥伽遮伽书,Mṛgacakralipi(诸兽音)。三十八、迦迦娄多书,Kākarutalipi(乌音)。三十九、浮摩提婆书,Bhaumadevalipi(地居天)。四十、安多梨叉提婆书,Antarīkṣadevalipi(虚空天)。四十一、郁多罗拘卢书,Uttarakurudvīpalipi(须弥化)。四十二、逋娄婆毗提诃书,Pūrvavidehalipi(须弥东)。四十三、乌差波书,Utksepalipi(举)。四十四、腻差波书,Nikṣepalipi(掷)。四十五、娑伽罗书,Sāgaralipi(海)。四十六、跋阇罗书,Vajralipi(金刚)。四十七、梨迦波罗低梨伽书,Lekhapratilekhalipi(往复)。四十八、毗弃书,Vikṣepalipi’(音牒)。四十九、多书,Prakṣepalipi’(食残)。五十、阿[少/(兔-、)]浮多书,Adbhutalipi(未曾有)。五十一、奢娑多罗跋多书,Sāstrāvartalipi(如伏转)。五十二、伽那那跋多书,Gaṇanāvartalipi(算转)。五十三、优差波跋多书,Utksepāvartalipi(举转)。五十四、尼差波跋多书,Nikṣepāvartalipi(掷转)。五十五、波陀梨佉书,Pādalikhitalipi(足)。五十六、毗拘多罗婆陀那地书,Dviruttarapadasaṁdhilipi(从二增上句)。五十七、耶婆陀输多罗书,Yāvaddaśottarapadasaṁdhilipi(增十句已上)。五十八、末荼婆哂尼书,Madhyāhāriṇilipī(中五流)。五十九、梨沙耶娑多波恀比多书,Ṛṣitapastaptā(诸仙苦行)。六十、陀罗尼卑叉利书,Dharaṇīprekṣaṇilipi(观地)。六十一、伽伽那卑丽叉尼书,Gagaṇaprekṣaṇīlipi(观虚空)。六十二、萨蒱沙地尼山陀书,Sarvauṣadhiniṣyandā(一切药果因)。六十三、沙罗僧伽何尼书,Sarvasarasaṁgrahaṇī(总览)。六十四、萨沙娄多书,Sarvabhūtarutagrahaṇī(一切种音)。”(以上梵名虽多据Lalitavistara.pp14344,然其顺序不惟不一致,亦有出没不明者)。大般若经三百三十二曰:“六十四能十八明处,一切伎术无不善巧,众人钦仰。”智度论二曰:“四韦陀经中治病法、斗战法、星宿法、祠天法、歌舞论议难问法,是等六十四种世间技艺,净饭王子广学多闻,若知此事不足为难。”又曰:“四韦陀经中治病法、战斗法、(中略)难问法,是等六十四种世间技艺,净饭王子广学多闻。”
六十四梵音《佛学大辞典》
(名数)如来之音声。有六十四种殊妙之相。梵者清净之义。不思议秘密大乘经七曰:“一、流泽声,Snigdhā。二、柔软声,Mṛdukā。三、悦意声,Manojñā。四、可乐声,Manoramā。五、清净声,Śuddhā。六、离垢声,Vimalā。七、明亮声,Prabhāsvarā。八、甘美声,Valgu。九、乐闻声,Śravaṇiyā。十、无劣声,Anelā。十一、圆具声,Kālā(Kalā’)。十二、调顺声,Vinītā。十三、无涩声,Akarkaśā。十四、无恶声,Aparṣā。十五、善柔声,Savinītā(Suvinitā)。十六、悦耳声,Karṇasukhā。十七、适身声,Kāyaprahlādanakarī。十八、心生勇锐声,Cittodvilyakarī。十九、心喜声,Hṛdayasaṁtuṣṭikari。二十、悦乐声,Prītisukhajānani(jananī)。二十一、无热恼声,Niṣparidāhā。二十二、如教令声,ājñeyā。二十三、善了知声,Vijñeyā。二十四、分明声,Vispaṣṭā。二十五、善爱声,Premaṇīyā。二十六、令生欢喜声,Abhinandanīyā。二十七、使他如教令声,ājñāpanīyā。二十八、令他善了知声,Vijñāpanīyā。二十九、如理声,Yuktā。三十、利益声,Sahitā。三十一、离重复过失声,Punaruktadoṣajahā。三十二、如师子音声,Siṁhasvaravegā。三十三、如龙音声,Nāgasvaraśabdā。三十四、如云雷吼声,Meghasvaraghośā。三十五、如龙王声,Nāgendrarutā。三十六、如紧那罗妙歌声,Gandharvasaṁgītighosa。三十七、如迦陵频伽声,Kalaviṅkasvararutā。三十八、如梵王声,Brahmasvararutāravitā。三十九、如共命鸟声,Jīvamjīvakasvararutāravitā。四十、如帝释美妙声,Devendramadhuranirghośā。四十一、如振鼓声,Dundubhisvarā。四十二、不高声,Anunnatā。四十三、不下声,Anavanatā。四十四、随入一切音声,Sarvaśabdānupraviṣṭā。四十五、无缺减声,Avāśabdavigatā(Apa’)。四十六、无破坏声,Avikalā。四十七、无染污声,Alīnā。四十八、无希取声,Adīnā。四十九、具足声,Prasṛtā。五十、庄严声,Saritā。五十一、显示声,Lalitā。五十二、圆满一切音声,Sarvasvarapūraṇī。五十三、诸根适悦声,Sarvendriyasamtoṣaṇī。五十四、无讥毁声,Aninditā。五十五、无轻转声,Acañcalā。五十六、无动摇声,Acapalā。五十七、随入一切众会声,Sarvaparṣadanuravitā。五十八、诸相具足声,Sarvākāravaropetā。五十九、令众生心意惟喜声,Pramuditā。六十、说众生心行声,Sakhilā。六十一、入众生心喜声。六十二、随众生信解声。六十三、闻者无分量声。六十四、众生不能思惟称量声。”上出梵语,据名义大集二十,为六十种梵音而出。悉昙藏二曰:“佛之梵音中以八转声之相具八梵音,相乘而成六十四种梵音。”
六十四眼《佛学大辞典》
(杂语)阿鼻之狱卒有六十四之眼也。往生要集上本曰:“有十八狱卒。头如罗刹。口如夜叉。有六十四眼。迸散铁丸。钩牙上出高四由旬。牙头火流满阿鼻城。”
Page:  « Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10... Next »
Glossary 2.5 is technology by Black Sheep Research

工信部备案

粤ICP备11074067号